vineri, 24 iunie 2016

Sistemul formal/politicos coreean

Anyoung prieteni

Acum, vom afla cate ceva despre sistemul formal coreean. În anumite limbi, de exemplu in coreeană și japoneză, sistemul formal este utilizat pentru a arăta respect, mai ales atunci când trebuie sa te adresezi în mod direct cuiva.

Putem vedea, de asemenea, cum se pronunță in coreeană cum ar fi;
아버지 - abuji - tată (informal)
아버님 - abunim - tata (formal)
누나 - nuna - sora mai mare (informal)
누님 - nunim - sora mai mare (formal)


"Dl." & "Doamna."

김씨
Kim ssi
D-le Kim

홍 길동 씨
Hong Gildong ssi
Mr.Gildong Hong

Locul & Starea

선생 / 선생님
sunsaeng / sunsaengnim
cadru didactic (informal) / cadru didactic (formal)

아버지 / 아버님
abuji / abunim
tată (informal) / tata (formal)

누나 / 누님
Nuna / nunimsora mai mare (informal) / sora mai mare (formal)

아들 / 아드님
adeul / adeunim
fiu (informal) / fiu (formal)

사장 / 사장님
sajang / sajangnim
președintele companiei (informal) / președintele companiei (formal)

Apropo, "선생님 / sunsaengnim" poate fi de asemenea utilizat pentru a aborda persoane care au studii superioare, cum ar fi doctori, profesori, profesori si personal medical calificat.

Nu doar denumire ...
Credeti sau nu, cuvintele de acțiune au prea propriul set echivalent pentru politete! Ele pot fi transformate prin punerea cuvintelor "시/si" sau "으시/eusi" după rădăcină și înainte de a se încheie. Stai o secundă, "care e rădăcina?" te intrebi. Infinitivul unui cuvânt de acțiune este format din două părți: rădăcină sau tulpină, și sufixul. Rădăcina este prima parte a cuvântului "하/ha", iar sufixul este "다/da". În funcție pe ceea ce vrei să spui și cine esti, trebuie să folosesti sufixul "다/da" și în schimb se adaugă o varietate de alte finaluri.

가다 / 가시다
gada / gashida
a merge (informal) / a merge (formal)

적다 / 적 으시다
jukda / jugeusida
a scrie (informal) / a scrie (formal)

읽다 / 읽으시 다
ikda / ilgeusida
a citi (informal) / a citi (formal)

있다 / 계시다
itda / gyeshida
să existe (informal) / existența (formal)

자다 / 주무 시다
Jada / joomooshidade 
a dormi (informal) / a dormi (formal)

먹다 / 드시다
mukda / deushida 
să mănânce (informal) / a mânca (formal)

În regulă, e destul de grea gramatica pentru orice limba! Doar spune-ti că este o lecție de gramatica coreeana. Vei fi uimit de cât de ușor ti se va parea!

Formal și informal in Coreea
Cultura coreeană este guvernată de reguli stricte de "eticheta" atunci când este vorba de întâlnirea și socializarea cu alte persoane. La început, acest lucru ar putea părea un pic intimidant pentru un vizitator, dar nu iti faceți griji. Iată câteva indicii despre cultura coreeană, care te vor ajuta să înțelegeți tradiția din spatele acestui comportament.

Cele mai multe dintre idealurile coreene derivă din tradițiile confucianiste. Confucius a fost un filozof antic chinez, care a subliniat moralitatea personală și guvernamentală și corectitudinea relațiilor sociale. Invățăturile și filozofia lui au influențat profund gândirea coreeană și de viață.

Ar fi o alegere înțeleaptă să arunci o privire rapidă asupra celor Cinci coduri și celor Trei principii, deoarece acestea definesc, uneori, relațiile dintre două persoane.

Cinci coduri etice "오륜 / Oryun"
• dreptate și justiție între guvernatori și cetățeni
• distincție (roluri diferite) între soț și soție
• ordine (respect și protecție) între tineri și bătrâni
• apropierea (dragostea) între părinte și copil
• încredere între prieteni

Trei principii "삼강 / Samgang"
• loialitatea față de guvern și țară
• pietatea filială (respect) față de părinții
• fidelitate și castitate în căsătorie

Succes!!!!