miercuri, 28 decembrie 2016

Cum se saluta in limba coreeana

Anyoung haseyo! este cel mai frecvent salut pentru cineva cu care te întâlnesti față în față. Acesta poate fi folosit in orice moment al zilei si pentru oricine.

안녕하세요!

Anyoung haseyo!

Bună ziua / Bună dimineața / Bună ziua / Bună seara
Anyoung haseyo!
Bună ziua în Coreeană

După prima întâlnire, când te vei întâlni data viitoare cu aceeași persoană, probabil că nu trebuie sa o saluti din nou, cu excepția cazului în care persoana respectivă este mai în vârstă, sau a trecut ceva timp de când l-ai văzut sau ai vazut-o ultima dată.

Se poate spune, de asemenea, "Anyoung!" Pentru "Bună ziua!", Dar este folosit doar strict între prieteni apropiați și pentru cei mai tineri, așa ca este o formula informală. Nu-l utiliza dacă vorbești cu o persoană mai în vârstă.

안녕!

Anyoung!

Bună ziua / Bună (informal)

Dar cu "Anyoung haseyo!" esti intotdeauna in siguranță! Răspunsul la "Anyoung haseyo!" este, de asemenea, "Anyoung haseyo". Ai posibilitatea să pui numele persoanei inainte dacă doresti.

안녕하세요!

Anyoung haseyo!

Hello

Fiind un străin nou sosit în țară, sau la prima întâlnire cu cineva, poti utiliza, de asemenea, una dintre aceste opțiuni pentru a saluta pe cineva.

만나서 반갑습니다.

Mannasuh bangapseumnida.

Încântat să vă întâlnesc.

잘부탁드립니다.

Jal bootak deurimnida.

Eu iti fac o cerere / Te rog uita-te la mine.

Coreeană nu are un salut separat pentru dimineața, prânz, după-amiaza și seara. Este necesar să se utilizeze Anyoung haseyo în orice moment al zilei. Cu toate acestea, există o expresie folosită pentru a spune "Noapte bună".

안녕히 주무십시요

Anyoung-hi jumu ship shiyo

Noapte buna

Also, at lunchtime and dinnertime, you may be greeted by a Korean asking shiksa hashutsuyo which means “Did you have a meal?” – Don’t worry about getting into detail about what you had for a meal – all you need to say is a simple ne (yes).

De asemenea, la prânz și cină, vă poate fi întâmpinat de un coreean solicitând hashutsuyo shiksa ceea ce inseamna ca "Ai avut o masă buna?" - Nu-ți face griji despre detalii - tot ce trebuie să spui este un simplu ne (da).

식사하셨어요?

Shiksa hashutsuyo?

Ai mancat bine?



Ne

Da

Există două modalități obișnuite de a spune la revedere în coreeană. În primul rând, există "la revedere" utilizat atunci când pleci, ca oaspete, iar cealaltă persoană este de ședere.


안녕히 계세요.

Anyoung hee gyeseyo.

La revedere "Vă rugăm să stați bine" (când pleci)

Cel de al doilea "la revedere" este atunci când te afli în calitate de gazdă sau hostess, iar cealaltă persoană pleacă.

안녕히 가세요.

Anyoung hee gaseyo.

La revedere "Te rog du-te bine" (când locuiesc)

Iar pentru cei care doresc să-l foloseasca ocazional, poate utiliza una dintre următoarele fraze pentru a spune "la revedere".

잘 있어.

Jal itsuh.

Pa (Stai cu bine)

Cel de al doilea "la revedere" este atunci când esti, în calitate de gazdă sau hostess, iar cealaltă persoană pleacă.

잘 가.

Jal ga.

La revedere (Du-te cu bine)

Sursa:
https://www.rocketlanguages.com/korean/learn/greetings-in-korean/