luni, 21 iulie 2014

Frizuri de vedeta

Poti deveni un bărbat chipeș prin schimbarea coafurei tale cu una care se potriveste mai bine cu forma fetei. Să ne uităm la coafurile unor celebrități de sex masculin care pot fi cele mai bune exemple.  

◇ Stilul Chipes vs Stilul chic

      

Lee Seung Gi creează o imagine nobilă, cu o coafura eleganta, el care nu este prea elegant. Parul lui Lee este lung, dar e suficient de ondulat și nu are nevoie de prea multe retusuri. Dacă dai un permanent ondulat la coafura,  poti face arati mai tanar decat esti de fapt. Poti avea grijă de acest tip de par cu gel sau ceara de par lasandu-l cu un aspect natural. Este cel mai bine să se usuce parul cu un uscator după spălare pentru a evita deteriorarea radacinilor firelor de par.

 


Daca va doresti un aspect elegant, urban, ia niște sfaturi de la Ki Gwang de la B2ST si de la TOP de laBig Bang. TOP si-a creat un look chic prin vopsirea părului in nuanate gri-aurii și tăierea asimetrica a bretonului. Ki Gwang realizat un look urban cu o lungime a parului medie, pe niveluri. Aceasta coafura arata tri-dimensională cu laturile scurte și ondulate mai sus spre crestet. Frizura ondulată se poate face folosind gel de par si ceara. Acest tip de coafura este potrivita pentru o varietate de forme ale feței, inclusiv in triunghi, ovale, rotunde, triunghi inversat. 


Stilul dur vs stilul rebel
 



Dacă vrei sa ai un stil bărbătesc, trebuie să arunci o privire mai atentă la coafurile lui Park Yoo Chun de la JYJ si la TOP de la Big Bang. Părul lor este secvențial și nu prea scurt. Este important să-ti tai părul inegal. Acest tip de coafura se potriveste unei fate patrata, o fata triunghi inversatr, o fata dreptunghiulara, sau o fata rotunda. Yoo Chun a creat un look carismatic, bărbătesc, cu părul scurt. TOP a facut ca lumina sa intre in parul sau taiat inegal. Culoarea sa de par gri-maro îl face să arate exotic.


 


Stilul Mohican a devenit popular după faimosul jucător de fotbal David Beckham care l-a încercat. Acest stil este, de asemenea, numit "pieptene de păr", pentru că seamănă cu creasta unui cocos. În plus față de Taeyang de la Big Bang și Jun Hyung de la B2ST, mulți membri de sex masculin ai unor grupuri, au adoptat frizura. Cand partea de sus a parului nu este prea lunga frizura pare eleganta, iar cand părțile sunt scurte, ele oferă o imagine rebela.

Sursa:
Editor Revised, Money Today

Taecyeon de la 2PM a compus “Cantecul dietei” pentru fanii sai!

Cine zicea ca Taecyeon nu poate fi haios?

Taecyeon de la 2PM si-a amuzafanii compunandu-le un cantec intitulat de el însuși: "Cântec pentru cea mai tare dieta".  

Incepand cu titlul în sine acesta este un cântec pentru a încuraja și ajuta pe suporterii sai cunoscuti ca Hottest” pentru a pierde in greutate

Ascultand acest cântec te face să te simți ca și cum ești alături de dieta Taecyeon. Fanii il găsesc adorabil și amuzant si se simt recunoscători pentru el, de asemenea. 

English Translation:
D.I.E.T.

There are too many food in this world~
What to do when I just keep gaining weight~
What should I do from now on that’ll be good for me~
I’m going to start dieting from now on

Există alimente prea multe în această lume ~
Ce este de făcut atunci când doar crestem in greutate ~
Ce ar trebui să fac de pe acum pentru a fi bine pentru mine ~
Am de gând să încep dieta de acum

Ramen? (No) Pork Belly? (No)
Chicken? (No) Pizza? (No)
Wrapped Boiled Pork? (No) Pork hocks? (No)
Rice Wine? (No) Beer? (No)

Ramen? (Nu) Burta de porc? (Nu)
Pui? (Nu) Pizza? (Nu)
Carne de porc fiert împachetat? (Nu) Carne de porc pe carlige? (Nu)
Vin de orez? (Nu) Bere? (Nu)

Hamburger? (No) French Fries? (No)
Cola? (No) Cider? (No)
Candy? (No) Chocolate? (No)
Edible things? (No) Anything? (No)

Hamburger? (Nu) cartofi prăjiți? (Nu)
Cola? (Nu) Cidrul de mere? (Nu)
Candy? (Nu) Ciocolata? (Nu)
Lucruri comestibile? (Nu) Orice? (Nu)

If I can’t eat anything then what do you expect me to do
Lose weight?(That’s the point, lose weight.)
Well, anyways… Yah, after we lose weight..yeah?
If you’re a guy, date a girl and if you’re a girl, date a guy
Everybody says that’s the point of losing weight anyways~
Diet Fighting!

Dacă eu nu pot mânca nimic, atunci ce te aștepți să fac
Pierd în greutate? (Asta e punctul, pierd in greutate.)
Ei bine, oricum ... Da, după ce pierd in greutate .. da?
Dacă ești un tip, te intalnesti cu o fată și dacă ești o fată, te intalnesti cu un tip
Toată lumea spune că esti pe punctul de a pierde in greutate oricum ~
Lupta pentru dieta!

Let’s lose some weight! Let’s lose some weight! Let’s lose some weight! Let’s lose some weight!
Let’s lose some weight! Let’s lose some weight! Let’s lose some weight! Let’s lose some weight!

pierzi in greutate! pierzi in greutate! pierzi in greutate! pierzi in greutate!
pierzi in greutate! pierzi in greutate! pierzi in greutate! pierzi in greutate!
 
Oh, right! This is TY who needs to lose some weight

Oh, da! Acest lucru este TY care are nevoie sa piarda cateva kilograme

Sursa:
bbiyak25@W2D & Memoria_S2; 2ODtv|YT
2pm, Audio, Diet Song, hottest, Kpop, taecyeon

Poetul coreean Kim Sakkat

 


Daca majoritatii oamenilor li s-ar cere să-şi imagineze un rapper, cel mai probabil ei nu vor invoca imaginea unui coreean îmbrăcat în haine umile, la adăpost de ploaie cu nu mai mult de o pălărie de paie, care merge pe jos prin Coreea, ci  un personaj care-si cauta permanent spiritul uneori cu ajutorul taisului rimelor sale. Şi totuşi, poetul coreean Kim Sakkat ar putea fi numit rapper-ul original/rapper-ul luptator.

Kim Sakkat (cu numele din nastere de Kim Pyong-Yon), s-a născut în anul1807. Bunicul sau a intrat in dizgratie ca urmare a insurecţiei Hong Kyong Nae, si intregul clan Kim a fost facut de ruşine. Kim şi fratele său au fost luati pentru a trăi, fara sa-i mai recunoasca cineva, în casa unui slujitor din familie. În cele din urmă, Kim s-a întors acasă, s-a căsătorit, şi a avut un fiu. Despre aceasta perioada, el a spus ca a avut o viaţă de fugar. Unii speculează acest lucru s-a datorat dificultăţilor financiare, dar povestea, mai literara ca abilităţile sale poetice, l-au făcut sa castige un concurs de poezie, cu o poezie in care atacat accidental memoria bunicului său. Ruşinat de această impietate, el însuşi s-a retrogradat la o viaţă de rătăcitor.

 

Din acel moment, Sakkat a trăit viaţa unui proscris. Fiul său l-a urmarit de trei ori, dar de trei ori Sakkat a reuşit să scape.

Sakkat a fost de multe ori nevoit să faca poezii pentru cina sau de cazare, şi cred ca aici el si-a revelat prima dată talentul, si probabil a fost prima dată când a iesit la lumina ‘battle-rapper’. Sakkat va răspunde frecvent cu poeme care însemnau un lucru în chineză ( la acea ora limba folosita pentru literatură) si cu totul alt lucru, de obicei jignitor, în coreeană. Mai degrabă notele lui Richard Rutt, "poemele ofensatoare ar putea fi interpretat ca simboluri ale spiritului de revolta, care ar putea fi ar trebui să mocni în pieptul fiecarui coreean, el fiind constrânsă de către o societate extrem de convenţionala."

Odată, provocat de un învăţător dintr-un sat pentru a scrie o poezie ca plata pentru cazare, Sakkat s-a confruntat cu o altfel de problemă. Învăţătorul, care intenţiona să nege cazarea lui Sakkat, l-a provocat pe Sakkat să scrie o poezie în care prima linie sa ia sfârşit în caracterul neobişnuit, myok. Kim a răspuns: 

        Dintre toate posibile rimele cum ai gasit myok?
Învăţătorul, crud şi încă cu intenţia de a refuza cazarea lui Sakkat, a cerut de caracterul myok sa fie utilizat pentru a încheia a doua linie. Sakkat răspuns:

        Primul a fost destul de greu de găsit, mult mai greu acest al doilea myok. 

O dată mai mult, învăţătorul a solicitat o linie de încheiere in myok.

        În cazul în care o noapte de cazare depinde de acest myok ....

Previzibil, învăţătorul răzbunător a cerut din nou o linie care se termină în myok şi, previzibil, Sakkat a răspuns: 

         Poate un profesor de tara sa nu ştie nimic altceva decat myok?

Acestea sunt utilizări inteligente de myok, cu caracterul ca prima utilizare, nu la fel ca învăţătorul - ca un personaj fără nici un sens contextual. Cu toate acestea, poemul continuă cu un personaj care are semnificaţii utile în poezie:  

   Dintre toate cele posibile rime cum aţi găsit (caracterul) myok?
   Primul a fost destul de greu de a fi găsit, mai mult cel de-al doilea pentru a-l căuta şi găsi.
   În cazul în care o noapte de cazare depinde de aceasta căutare şi găsire,
   Poate un profesor de tara, sa nu ştie nimic altceva (căutarea şi găsirea sau caracterul în sine) decat myok?


   
Cea de a doua abilitate uimitoare extemporanee a lui Kim Sakkat a fost de a compune simultan în coreeană şi chineză şi de aici explicitandu-se, muzica rap de lupta care a dus-o permenent prin poezie. Deoarece limbile împărtăşesc sunete şi cuvinte, este posibil să se scrie o poezie într-o limbă care are o semnificaţie cu totul diferită în altă limbă. Acesta este un proces extrem de complicat, deoarece fiecare cuvânt şi fiecare propoziţie trebuie să aibă sens în ambele limbi.Cel mai celebru poem "duble" a lui al lui Kim  a fost compus la o nunta la care Kim a fost aparent supărat cu gazda. In chineza, Kim a scris o piesa de munca semi-clichéd (Toate traducerile de aici sunt facute de către Richard Rutt):
The sky is wide, beyond imagination,
The flowers fall and the butterflies come no longer
Chrysanthemums bloom in the cold sand,
The shadows of their stalks lie on the ground,
The poet passes the waterside arbour
And slumps in drunken sleep under a pinetree.
The moon moves, the mountain shadows shift
The merchants return home with their gains
          Cerul este mare, dincolo de imaginaţie
          Toamna nu mai vin flori şi fluturi
          Crizanteme înfloresc în nisipul rece,
          Umbrele tulpinilor se astern pe pamant,
          Poetul sta sub arberele luncii
          Şi prebusit beat de somn sub un pinetree.
          Se misca luna, umbrele muntelui se schimba
          Negustorii se întoarc acasă cu câştigurile lor

Aceasta este mai degraba o reflecţie despre trecerea timpului. Dar când citesc cu voce tare pentru a intelege  în coreeană, poemul are un sens cu totul diferit:
There are spider’s web on the ceiling,
Bran is scorching on the stove:
There’s a bowl of noodles
And half a dish of soy sauce
Here are some puffed grain and cakes
Jujubes and a peach.
Get away you filthy hound!
How that privy stinks!
         Există pânza de păianjen pe tavan,
         Bran este dogoritor pe aragaz:
         Există un castron de taitei 
         Si o jumatate de farfurie de sos de soia
         Aici sunt cateva cereale expandate şi prăjituri
         Jujubes şi o piersică.
         Pleacă câine murdar! 
         Cat de urat miroase!

Ce a fost doar o serie de clişee blande s-a transformat într-un atac asupra ospitalitatii şi curăţeniei gazdei. Acest tip de improvizaţie de dublu-limbaj  este o abilitate remarcabilă, şi inca una care nu s-a găsit în altă parte în literatura de specialitate. Faima lui Sakkat ca spirit este atât de mare că versete inteligente de origine necunoscută sunt adesea atribuite lui.

John Eperjesi, un profesor asistent de la Scoala de limba engleză de la Universitatea Kyung Hee, nota: "Ca toti marii MC, Kim Sakkat a fost un jongler de retorică care a folosit umorul, jocurile de cuvinte, ironia şi repetarea pentru a-si invinge adversarii. Iar miza au fost cândva foarte mare. Într-o bătălie, poetul a pierdut un dinte care trebuia scos. A fost norocos Sakkat ca a avut bune abilităţi lingvistice altfel ar fi fost amintit ca poetul fără dinţi. "

Sakkat a fost capabil uneori si de trucuri mai mici, astfel ca el a scris poezie in forma scrisorilor coreene care au dat sens poeziei:
Stick a K in your belt.
Put NG in your ox’s nose
Go home and wash your R,
Or else you’ll dot your T
          Lipeste K pe centura ta.
          Pune NG in nas boul tau
          Du-te acasă şi spală R-ul tau,
          Sau, altfel vei puncta T-ul tau.

În cazul în care formele de litere coreene sunt luate în considerare poezia devine clara. Litera K coreeana este ca o formă de seceră [ㄱ], NG este un cerc [ㅇ], R [ㄹ] este acelaşi ca şi in caracterul chinezesc pentru sine, şi T [ㄷ], are nevoie doar de adăugarea unui punct la partea de sus pentru a deveni caracterul chinezesc de moarte.
Stick a sickle in your belt.
Put a ring in your ox’s nose
Go home and wash yourself
Or else you will die.
         Lipeste o seceră în curea.
         Pune un inel în nas boului tau
         Du-te acasă şi spală-te
         Sau, altfel vei muri.

Acest exemplu nu ar putea ajunge la înălţimile sublime ale poeziei, dar Kim a fost, de asemenea, capabil de a realiza efecte sublime. Poezia coreeana beneficiaza adesea si derepetarea şi următorului verset:
White sand, white gulls, all white, so white,
I cannot tell white gulls from sand
A fisherman sings out, and away they fly:
Now I see the sand is sand and the gulls are gulls.
          Nisip alb, pescăruşi albi, toate albe, atat de albe,
          Eu nu pot face pescăruşi albi din nisip
          Un pescar cântă afară şi ei zboară departe:
          Acum văd ca nisipul este din nisip, iar pescăruşii sunt pescăruşi.
  
Kim Sakkat a fost memorabil în literatura de specialitate, precum şi in istorie. În 1969, dramaturgul Tae Hung Ha, a publicat o piesa de teatru intitulată The Life of the Rainhat Poet, care urmareste viaţa lui Sakkat de la înţelegerea rapidă a poziţiei sale în societate compromisă pana eventuala sa moarte. Sakkat a fost, de asemenea, amintit de Yi Munyol unul dintre cei mai cunoscuti scriitori internaţionali bine-cunoscut in Coreea de Sud, în romanul sau din 1992, The Poet.

Site-ul coreean Daily Korean Stuff arată că Sakkat este încă extrem de popular în Coreea, astfel ca mai multe magazine, restaurante, si chiar un Soju brand sunt numite după el.

An English translation of Kim’s poetry can be found on  Amazon and today Sakkat’s legacy lives on  in the work of modern rappers, including battle-rappers such as the Korean American Dumbfoundead and other rappers such as Korean rapper Loptomist.

For more excellent biographical info, hop over to that Daily Korean Stuff link!

O traducere în limba engleză a poeziei lui Kim poate fi găsita pe Amazon iar moştenirea de astăzi a lui Sakkat trăieşte în muzica rapperilor moderni, inclusiv battle-rappers, cum ar fi Korean American Dumbfoundead şi alti rapperi cum ar fi Korean rapper Loptomist.

Mai multe informatii biografice se pot gasi pe Daily Korean Stuff!

Sursa:
Yonhap News, Charles (KTLIT) - Korean Literature
http://www.ktlit.com/korean-literature/kim-sakkat-koreas-and-the-worlds-original-battle-rapper?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+ktlit%2Fkkxb+%28Morning+Calm%29
http://en.korea.com/blog/blogs/kim-sakkat-koreas-and-the-worlds-original-battle-rapper/
Kim Sakkat, Kim Satgat, Korean author, korean fiction, Korean Literature, Korean poet

Balet in Hanbok – Shim Chung (Simcheong) de la Universal Ballet


Hyo (효, pietate finala) inainte de ridicarea cortinei

Povestea
La un moment dat, cu mult timp, timp în urmă, trăia un om orb vechi sărac și fiica sa, Simcheong. Mama lui Simcheong a murit la scurt timp după naștere, astfel încât tatăl lui Simcheong a trebuit sa o creasca singur, primind ajutor de la oamenii buni din sat. Simcheong a crescut un copil bun, cu bune maniere si foarte devotata tatălui ei. Cand ea a crescut, a devenit responsabila pentru gospodărie, dar respectul și dragostea pentru tatăl ei nu a oscilat.

Într-o zi, tatăl lui Simcheong o astepta sa se intoarca in sat. Cu toate acestea, el era nerăbdător și a ieșit în căutarea pentru ei pe cont propriu. Dar a alunecat pe cand traversa un pod și a căzut într-un pârâu. Un călugăr budist care trecea a auzit țipetele și a venit în ajutor. Tatăl lui Simcheong lui a mulțumit din rasputeri salvatorului dar călugărul i-a spus: "Tu ești orb, dar dacă oferi 300 de seok de orez lui Buddha, vei fi binecuvântat cu vederea din nou." [Seok (석) este o unitate de cereale.] Tatal lui Simcheong, i-a promis în grabă calugarului ca va da o jertfă zeului marii daca isi va recapata vederea, cu gandul ca nu va trebui vreodat asa se tina de cuvant.

Simcheong îl găsește în primejdie și încearcă să-l mângâie, dar tatăl ei nu este ușor de liniștit și neliniștea lui crestea în zilele care urmau. Fiind o fiică cuminte, Simcheong este la fel de tristă ca și tatăl ei. Când aude vestea că marinarii sunt în căutarea unei fete gata să se sacrifice pentru zeul mării, la orice preț, ea se oferă rapid. Orezul este livrat la templu și cu grija tatălui ei a, Simcheong este luata  în ziua promisă de către marinari, lăsând pe tatal sau si pe sateni în doliu.

Echipaje pornesc in calatoria lor si la un moment dat ii ajunge o furtuna. După un ritual solemn, ei o conduc pe Simcheong la locul ei și după o rugăciune pentru tatăl ei, ease  aruncă în mare. Valurile agitate deodata se calmeaza si devin tăcute ca luna, iar marinarii dau un toast în onoarea lui Simcheong. Simcheong cade în apele reci, dar se trerzeste într-un fel de paradis. Ea este luată la Palatul subacvatic al lui Dumnezeu din Marea de Sud, din ordinul Împăratului de Jad, Conducător al cerurilor. Integritatea ei, devotamentul, și pietatea filială l-au
impresionat și i-a cruțat viața.

Cu putin timp in urma, împăratul si-a pierdut soția și si-a îngropat durerea în grădinile sale, umplute cu tot felul de plante si flori frumoase aduse din toată țara. I-a umplut de daruri pe cei care i-au adus exemplare rare, pentru a le adăuga colecției sale impresionante. Marinari care au fost in satul lui Simcheong au auzit de această poveste și au hotărât să se prezinte împăratului cu gigantica floare de lotus care a înflorit în locul unde Simcheong s-a sacrificat. Împăratul a fost fermecat de frumusețea lotusului uriaș și a dus floarea în grădina lui, admirând-o la nesfârșit. Apoi, intr-o noapte, sub o lună luminoasa, imparatul a auzit zgomote de flori și a descoperit-o pe Simcheong în interiorul petalelelor. Imparatul a fost uimit imediat de frumusețea ei și a fost profund mișcat si de povestea ei. El s-a căsătorit cu ea și Simcheong a devenit împărăteasa.

Cu toate acestea, în ciuda norocului ei, Simcheong nu a fost cu adevărat fericita. Ea a fost cunoscuta și iubita de binevoitorul sau, 
dar în inima ei, grațioasă împărăteasa întotdeauna a dorit sa-si vada tatal. Împăratul a aflat de durerea ei și a aranjat o petrecere pentru toți oamenii orbi din tara. Fiecare batran orb a fost invitat la palat pentru o sărbătoare. In ziua a doua a festivităților, Simcheong a trecut de la o masa la alta în căutarea tatăl ei. A fost aproape când a auzit vocea familiară a tatălui ei. Ea se grăbește spre el și-si exclamă fericirea ca l-a găsit, în timp intampina proteste ca nu poate fi tatăl împărătesei. Dar Simcheong striga cu disperare, ca este tatăl ei, spre marea sa surprindere, batranul deschide ochii și-si vede fiica pentru prima dată. 

Și au trait până la adânci bătrâneți.
 

Simcheong, balet in hanbok

Aceasta este versiunea scurta a popularei povesti Simcheong (심청). Este o poveste despre o fiica devotata, despre filosofia confucianismului, care este nucleul valorilor familiei coreene, așa că este o poveste pe care fiecare coreean o știe, pe care a auzit-o de mic. Este o poveste care a fost spusa și repovestita de un milion de ori, în orice formă și de orice fel de artă posibil, iar daca esti coreean, ai văzut-o de un milion de ori, de asemenea.

Așa că am profitat de ocazie. Universal Balet Coreea a spus pe versiunea lor povestea Simcheong: "Shim Chung, o Legenda din Orientul Îndepărtat". Deoarece baletul nu poate avea timp nelimitat, povestea se desfasoara ca cea pe care am spus-o mai sus. Povestea originala are mai multe straturi și este mult mai mare.) Este interesant modul în care modul non-verbal "dansul de Vest", baletul poate transmite o poveste traditionala coreean fără a simți povestea altfel decat ar trebui. Mesajul este acelasi.


Simcheong, fiica devotata

Spectacolul este o sărbătoare pentru ochi. Satul este traditional Joseon, costumele, hanbokurile, oamenii de la țăran la împărat, barca este leagănata în furtună, zeul palatului subacvatic din mare estet orbitor, iar dansatorii, danseaza un balet intre clasic și modern, cu accente de dansul tradițional coreean, aratat ici și colo.


Pas-de-deux în lumina lunii

E uimitor cum hanbok-ul nu e greoi pentru dansatori in miscarile lor, dimpotrivă, în unele cazuri, culorile și mișcarea hainelor îmbunătățesc coregrafia. Desigur, miscarile non-balet par mai naturale în hanbok, în vreme ce mișcările de balet clasic stralucesc în haine mult mai potrivite pentru o astfel de ocazie, ca de exemplu pas-de-deux. Cum a crescut Simcheong a fost făcut abil, și Simcheong copilul este incredibil de drăguț. (Întreaga audiență face "aaaawwww.") Orbirea tatălui ei este priceput de expresiva, de asemenea.


Simcheong înainte de sacrificiul ei pe barca

Scena pe barca este favorita. Angoasa marinarilor și Simcheong în furtună sunt încărcate de semnificatie și reale. De asemenea, te poti visa căpitan de vas și Simcheong are atât de multa chimie in dans. Numerele de grup în palat amintesc de "Spargatorul de nuci", atât în imagini cat și in ambianță. Scenele de la palatul regal sunt ca un hanbok de gală - Aceeasi culori bogate dar, de asemenea, foarte liniștite - dans în lumina lunii.


Petrecerea de la palat

Pentru că este o poveste familiară, publicul a izbucnit în aplauze când tatăl lui Simcheong a deschis ochii, chiar dacă această acțiune în sine nu a fost un număr de mare dans. M-am întrebat cum ar reacționa publicul non-coreean. Celebrarea a avut apoi toate veselia unui coreean changgeuk tradițional (창극), un final perfect pentru o poveste până la adânci bătrâneți.


Simcheong si Împăratul dau și autografele de după spectacol

Universal Ballet a fost înființat în 1984 și este considerat o companie de balet de top  împreună cu Korean National Ballet.

Sursa:
http://blog.korea.net/?p=15918
www.universalballet.com
www.youtube.com/user/UniversalBalletKorea

Link:
The story of Simcheong (Korean): http://youtu.be/ydShR8kOXOE
Major characters in Korean folk tales: http://blog.korea.net/?p=9745
Hyo (효), filial piety in Korea: http://blog.korea.net/?p=9392
Flower of purity, the Lotus in Korean culture: http://blog.korea.net/?p=12059
The traditional sounds and Han of “Seopyeonje” (changgeuk): http://blog.korea.net/?p=15354
“Romeo & Juliet” from the Korean National Ballet: http://blog.korea.net/?p=14765

Obiceiuri coreene

În acest articol vom discuta despre unul dintre obiceiurile coreenilor în materie de socializare, cum ar fi turnatul în pahare până pici pe jos (asta dacă nu ai rezistenţă la băutură, dar nu numai. Şi cum nu e frumos să refuzi gazda care se asigură ca paharul tău să nu fie niciodată gol, cu siguranţă vei ieşi cel puţin şifonat din această aventură. În Coreea nu este nicio ruşine dacă te mai îmbeţi din când în când, consumul de alcool fiind o importantă formă de socializare cu prietenii, colegii de muncă şi potenţialii parteneri de afaceri. Ca la orice ritual, pentru a te integra, trebuie să respecţi nişte reguli bine puse la punct.

 

În primul rând învată obiceiurile şi regulile

 Ritualul de a bea alcool este foarte rigid în Coreea, iar cunoaşterea şi respectarea unor principii simple îţi va aduce respectul şi admiraţia gazdelor. Prima regulă este să nu îţi torni singur alcool în pahar. Cineva se va asigura să ai mereu paharul plin, iar datoria ta este să le torni altora. Când cineva îţi umple paharul, ţine cupa cu ambele mâini. Este un gest politicos prin care arăţi că accepţi obiceiurile coreene fără nicio rezervă. Când duci la gură paharul, trebuie să te întorci cu spatele la persoanele mai mari în rang ca tine.  Statutul social este foarte important în Coreea şi de aceea trebuie să te asiguri că respecţi acel statut. Orice persoană mai în vârstă sau cu o poziţie socială mai importantă decât tine, trebuie tratată diferit.

În Coreea, proverbul “il bul, sam so, o ui, chil gwa” (nu te opri la primul pahar, 3 pahare sunt prea puţine, cinci pahare sunt suficiente şi de-abia la şapte pahare poţi spune că ai întrecut măsura) descrie cantitatea adecvată de alcool pe care o bei ca seara să fie una reuşită.

Când o persoană mai în vârstă îţi oferă alcool, trebuie să te ridici în picioare, să iei paharul cu amblele mâini şi să te înclini. Aşteaptă ca persoanele mai în vârstă să bea primele şi nu refuza când ţi se oferă alcool. Dacă te afli în preajma unor persoane mai în vârstă, le vei oferi lor alcool mai întâi. Cel care toarnă din sticlă o va face cu ambele mâini într-o manieră cât mai politicoasă. Ţine sticla cu mâna dreaptă, iar cu mâna stângă vei ţine mâneca hainei. În trecut, după ce goleau primul pahar, coreenii obişnuiau să returneze paharul oferit de către cel mai în vârstă, iar acesta din urmă să bea din el. Din motive de igienă, acest obicei nu se mai practică în ziele noastre.     

 

Asigură-te că ştii programul serii respective  

Pe lângă eticheta de bază, există cinci paşi standard în ceea ce priveşte consumul de alcool. Această procedură poate fi simplificată prin omiterea unor paşi, dar trebuie să fii pregătit pentru „cinci runde” sau Oh Cha, ceea ce presupune schimbarea a cinci locaţii diferite în care veţi consuma alcool.

Prima rundă: cina la care bei soju.
Runda a doua: grupul se mută într-un Hof, un bar coreean unde veţi lua diverse gustărele, acompaniate de bere.
A treia rundă: vă mutaţi într-un alt bar, unde sunt servite doar băuturi.
Runda patru: Noraebang, un club unde se închiriază camere separate pentru karaoke.
Runda cinci (pentru cei care încă se mai ţin pe picioare): discotecă sau club de noapte.


Rundele doi, trei şi patru sunt perfecte pentru diverse jocuri care presupun consumul acoolului într-un mod alert şi, bineînţeles multă gălăgie (poţi ţipa, cânta, spune glume). Poţi primi porunci precum să bei întregul conţinut al paharului dintr-o singură înghiţitură. Cu siguranţă vei auzi cuvântul gun bae, care înseamnă noroc în coreeană. După ce ai ciocnit paharul, trebuie să îl bei până la fund.

Încearcă să-ţi faci un plan pe  care sa în respecţi dacă vrei să scapi cu bine după o astfel de noapte

Dacă te-ai asigurat că ştii şi poţi urma regulile de mai sus, atunci te poţi relaxa şi gândi cum vei face faţă celor cinci runde. Indiferent de ocazie, vei observa că cei din jurul tău consumă cantităţi mari de alcool. Pentru binele tău fizic şi mental, este bine să ai un plan bine pus la punct ca să poţi evita intoxicarea cu alcool. Acordă-ţi timp să socializezi, să dansezi, să iei câte o gustărică pentru a-ţi fortifica stomacul şi evită să bei prea mult alcool într-un timp scurt. Iar dacă toate aceste metode nu funcţionează, aruncă conţinutul paharului când nu te vede nimeni.

Iartă şi uită

Având în vedere atitudinea exuberantă a coreenilor în ceea ce priveşte alcoolul, este foarte probabil ca cei mai slabi de înger să întreacă măsura. Să sperăm că nu ţi se va întâmplă ţie. Tot ce poţi să faci pentru persoana respectivă este să o laşi să se odihnească cu capul pe masă, iar când gaşca se sparge să o ajuţi să se urce într-un taxi. Cel mai important este să nu aduci niciodată vorba despre ce s-a întâmplat. Dacă amicii tăi s-au îmbătat şi au devenit gălăgioşi sau dorm frumos cu capul pe masă, tu trebuie să te prefaci că nu s-a întâmplat nimic. Poate este greu să te abţii şi să nu le spui, dar,  într-o zi vei aprecia şi tu această regulă.



Şi acum vă prefaceţi că nu aţi văzut nimic :D


Deci, credeţi că aveţi curaj să participaţi la toate cele cinci runde? Cât credeţi că aţi rezista şi ce strategii aţi folosi pentru a nu vă întoarce acasă în genunchi (sau mai rău, pe coate)? Şi nu uitaţi, nu aveţi voie să refuzaţi!

Vă las în compania unui clip amuzant ce ilustrează mai exact ce se poate întâmpla după o noapte în stil coreean.


PS. Nu am scris acest articol pentru a aduce ofense coreenilor şi nu insinuez că acest popor ar fi plin de alcoolici. Coreenii sunt foarte muncitori, drept dovadă că sunt una dintre cele mai dezvoltate economii ale lumii. Ca să facă faţă tuturor presiunilor la care sunt supuşi la şcoală şi la muncă, se mai refugiază din când în când în aceste întâlniri la care se consumă alcool. Şi odată ce vizitezi Coreea, este imposibil să nu ieşi în oraş la o astfel de „petrecere”.

Gumbae!

Sursa:

Sambata performantei

[Resim: 22918151.jpg]

Adresa: Gyeonggi-do Suwon-si Paldal-gu Haenggung-ro 11

Locatia: Plaza in fata Singpungru, Hwaseong Haenggung

[Resim: 44333908.jpg]

Cateva cuvinte:
În fiecare sâmbătă, in perioada martie şi noiembrie, vizitatorii pot participa la Sambata performantei - Hwaseong Haenggung pentru 60 de minute începând de la ora 14.  Reprezentatia are loc la Plaza în faţa Singpungru, Hwaseong Haenggung. Cetatea Hwaseong din Suwon este pe lista "Patrimoniului Cultural Mondial."

[Resim: 1563025image21.jpg] 

Performanţă de sâmbătă începe cu jocul de ocarina, urmată de o prezentare de dansuri regale, cum ar fi Hwagwanmu (Flower Crown Dance) şi Hakchum (Crane Dance). Alte momente vor include Mudong Nori - un spectacol popular coreean, în care femeile merg pe umerii barbatilor şi danseaza, şi Jultagi - frânghia de-păianjen, toate însoţite de un povestitor.

 [Resim: 1563036image21fhg.jpg]

În plus, in Cetatea Hwaseong vor avea loc cinci ceremonii diferite, cum ar fi vizita regelui Jeongjo la mormântul tatălui său, Jangyongyeong - Ceremonia de Garda, şi Royal Cultural Festival.

 [Resim: 1563048image21.jpg]

Programe

Sambata performanţei

- Dansuri Regale
- Tradiţionalele Jultagi  - frânghia de-păianjen, povestiri
- Mudong Nori: performanţă populară, în care femeile merg pe umerii barbatilor şi danseaza

Sâmbătă performanţei (martie-noiembrie): sambata, 14:00
Ceremonia de Jangyongyoung Paza (martie-noiembrie): duminica, 14:00
Muye 24Gi (ianuarie-decembrie): marţi-duminică, 11:00, 13:00

Sursa:
http://www.korea-fans.com/forum/konu-hweseong-haenggung-saturday-performance.html

Jurnal de Calatorie


In Coreea grupurile de călătorie sunt la fel de omniprezente ca restaurantele samgyeopsal, astfel ca, chiar şi pentru cel mai verde spatiu nu trebuie să cautati pe Google prea departe pentru a găsi un bufet la dispoziţia voastra. Totusi, există ceva ce poate fi spus despre calitate nu despre cantitate atunci când vine vorba de a alege dintre multitudinea de oferte, astfel ca grupurile de călătorie Wink (cunoscute anterior ca Discover Korea) sunt cu un pas înaintea celorlalţi.


Desigur, toate grupurile coreene de călătorie vor aduce turistilor aventura zonelor turistice tipice, cum ar fi DMZ, Busan, şi Jeju, iar ceea se ce stabileşte în afară de Wink restul este străin sentimentului deosebit de ceea ce doresc şi au nevoie clientii. Bernard McNerney a pus cel mai bine: "Se simte ca Wink este mereu ca o excursie cu prietenul, si chiar dacă călătoresc singur personalitatea lui William Cho permite tuturor să se relaxeze şi să se bucure de călătorie".  

 
Cho, fondatorul precum si liderul calatoriilor in-the-transee, a stat de vorbă cu UNSCENE despre ceea ce face el pentru a oferi exact ce a fost o dată o experienta intima, o călătorie de neuitat în zone atât de populare şi rareori cunoscut străinilor.

"Mulţi oameni au o gramada de idei şi am ajutat pe oameni sa si le satisfaca", spune Cho. Adevărat, excursiile Wink oferă vizite cu conotatii culturale dar cu opţiuni si pentru alte activităţi cum ar fi drumeţii, bungee jumping, ziplining, şi rafting pentru sporturi extreme - o notă rar de găsit în grupurile de călătorie comerciale.  

Născut în Coreea, dar crescut american, Cho nu ştie ce domenii de interes vor distra cu adevarat clienţii săi si ce titpuri  alimente coreene sunt acceptate de clientii obisnuiti cu mancarea occidentala. Conştient ca sunt si multe alimentele exotice Cho este precaut si spune, "Noi încercăm să oferim alimente occidentale, cum ar fi ouă şi brioşe şi clătite si burgeri la micul dejun şi brânză la cina atunci când vom merge în locuri unde nu există o mulţime de opţiuni pentru mese".

Acest lucru ajută atunci când călătoresc în locuri îndepărtate, unde populaţia nu vorbeşte limba engleză şi s-ar putea intampla ca o caracatiţă proaspăt tocata să fie o specialitate a zonei. Copleşiti de meniurile restaurantelor Hangul? Nu aveti nicio teama, William Cho va fi acolo pentru a sublinia ceea ce este massisseoyo şi când să spun aniyo!


Deci, ce-l conduce pe Cho să continue si să facă ceea ce face el cel mai bine? Cho spune, "Cand aud de la atât de mulţi oameni ca cel mai bun timp petrecut în Coreea, a fost atunci când au fost pe una din calatoriile mele m-a determanat să fac mai mult şi apreciez cu adevărat acele persoane care se ofera sa ajute (cum ar fi gătitul sau curăţarea sau de descărcarea de saci) într-adevăr arată că există încă mult bine în lume, şi eu ar trebui să fac mai multe. Da. Ma inspiră cu adevărat şi mă face să nu avem nevoie de mai mult de faptul în lume în aceste zile? "

Da, într-adevăr să facem.

Adaptare dupa: Jen and Jason go to Korea 

Sursa:
http://www.hancinema.net/unscene-magazine-when-in-korea-do-as-cho-does-korean-travel-groups-for-foreigners-42408.html
https://www.facebook.com/groups/wheninkorea/events/
"Unscene Magazine"
info@un-scenemag.com
www.un-scenemag.com/w... ( English )